Лия Ремени: Перевод книги
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- https://www.facebook.com/warszawa.kuchnie.na.wymiar/
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
К сожалению, не знаю. Я сама об этом думала, читала через программу waybackmachine.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
С сайта Бликова я просто скопировала тексты и фото и сделала из этого pdf-файл.
- Андрей Снегов
- Проект "Антисаент.Ру"
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017, 00:21
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Вы не перестаёте меня удивлять. Ваш такой повышенный интерес к саентологической теме не очень похож на человека, который просто мимо проходил и даже ни разу не саентолог...Мудрая Эльза писал(а): ↑04 июн 2021, 00:20 С сайта Бликова я просто скопировала тексты и фото и сделала из этого pdf-файл.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Если я начала чем-то интересоваться, то могу раскопать записи даже с 1990-го года Я из субкультуры фикрайтеров, там это норма.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
http://sites.reformal.ru/entheta.ru вот ссылка на хостинг энтеты, кстати. Не уверена, что форум можно восстановить, но стоит попытаться.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Для меня существует разница между отношением к человеку и отношением к тому, что он проповедует. К тому же, на сайте Никиты лежал сборник его рассказов, в котором нет ни саентологии, ни Гурджиева - просто описания бытовых ситуаций, произошедших с ним в жизни (вот это я с удовольствием прочла, жаль, что автор не дописал). Плюс несколько статей, с которыми я не особо согласна, но сохранила на всякий случай. Сказки дурацкие, но на то они и сказки.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Я совершенно точно понимаю, что не хочу ни в ЦС, ни в СЗ, но мысленно постоянно прокручиваю у себя в голове все произошедшее со мной и вновь к этому возвращаюсь.
- Андрей Снегов
- Проект "Антисаент.Ру"
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017, 00:21
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Сам домен - это только часть. Это только хостинг и адрес в сети. Важнее содержание. В идеале хотелось бы, чтобы форум был полностью в рабочем состоянии, с возможностью авторизации, создания тем, сообщений и т.п.Мудрая Эльза писал(а): ↑04 июн 2021, 13:27 http://sites.reformal.ru/entheta.ru вот ссылка на хостинг энтеты, кстати. Не уверена, что форум можно восстановить, но стоит попытаться.
- Андрей Снегов
- Проект "Антисаент.Ру"
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017, 00:21
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Вы напрасно так переживаете. Или вас пытаются вовлекать?Мудрая Эльза писал(а): ↑05 июн 2021, 02:37 Я совершенно точно понимаю, что не хочу ни в ЦС, ни в СЗ, но мысленно постоянно прокручиваю у себя в голове все произошедшее со мной и вновь к этому возвращаюсь.
- Мудрая Эльза
- Пользователь
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 15 янв 2021, 15:37
Re: Лия Ремени: Перевод книги
Мне плохо было в православном храме, когда я на Пасху ходила, с ног валилась, не могу понять, отчего это.
Писала в личку женщина, у которой на предприятии были проблемы, ушла оттуда, просила меня, чтоб я имени нигде не называла.
Вот эти два фактора меня стали настораживать.
Не могу перестать об этом думать, как будто репейник прицепился, только не на одежду, а в мозг.
Писала в личку женщина, у которой на предприятии были проблемы, ушла оттуда, просила меня, чтоб я имени нигде не называла.
Вот эти два фактора меня стали настораживать.
Не могу перестать об этом думать, как будто репейник прицепился, только не на одежду, а в мозг.